理想藏书-诗歌天地-丘特切夫
丘特切夫(Tyutchev 1803-1873 俄罗斯诗人)

· ·给——
·海驹
·“我又看到了你的眼睛”
·“请看那在夏日流火的天空下” ·“你不止一次听我承认”
·“我们的爱情是多么毁人” ·命数
·“别再让我羞愧吧” ·孪生子
·“初秋有一段奇异的时节” ·“我见过一双眼睛”


  “孪生子”


有一对孪生兄妹,——对人来说
就是一对神,——那是死和梦;
他们多么逼肖!虽然前者
看来比较阴森,而后者温存……

但另外还有一对孪生兄妹,
世上哪一对比他们更美丽?
也没有任何魅力更可畏。
使心灵感到如此的颤栗……

他们有着真纯的血缘关系,
只在致命的日子,这兄妹
才以他们不可理解的秘密
迷住我们,使心灵为之陶醉。

谁能在情绪充沛的一刻,
当血液既冷缩而又沸腾,
不曾感到过你们的诱惑?
双生兄妹阿,——自杀和爱情!


      一八五二年
       查良铮 译


回目录