理想藏书-法国文学-波德莱尔-巴黎的忧郁
 
        十  在凌晨一点钟

  啊!终于一个人啦!除了几辆晚归的疲惫的出租马车
在行驶外,再听不到任何动静。在这几个小时内,如果说
不是休息的话,我们至少可以得到安静了。人脸的暴政终
于消失了!我只是因自身而痛苦了。
  终于,我可以使自己沉浸在这昏暗之中了。首先,用
钥匙在锁孔里转两圈①,我觉得这一转更增加了我的孤独,
加深了我和这世界分离的围墙。
  可怖的生活!可怖的城市!这一天简短的回顾是:看
到了好几位文人,其中一个问我是否可以通过陆路去俄国
(它大概把俄国当成一个岛屿了吧);以和善的态度和一
个杂志主编争论过,他对每条意见都同样回答:“这才是
正派人的观点!”好象是说其他的报纸都是有无赖们主编
的;向二十几个人问候过,其中有十五个人是不认识的;
还和同样多的人握了手,可并没有使我谨慎地买副手套;
下阵雨时,为了消磨时光,曾走进一个杂耍女一人家里,
她请我为她描画一件维娜斯式的衣服;曾向一个歌剧院经
理说了几句恭维话,他一边打发我一边说:“你最好是去
找Z,在我所有的作者中,他是最笨拙、最愚蠢,也是最
出名的一个;您也许可以从他那儿得到什么,见见他吧,
然后我们再谈!”曾经拿一些我从未干过的下流事来吹牛
皮(为什么?)而且,还怯懦地否认了几件自己曾愉快地
做过的坏事……大吹大擂的行为,不尊重人性的罪过;还
拒绝为一个朋友效点微劳,而为一个古怪头顶的人写了一
封推荐信……哎呀!这到底有完没有?
  不高兴所有的人,也不高兴我自己;我真想在黑夜的
静谧与孤独中赎回罪身,自行孤傲。啊!我所爱的人们的
灵魂,我所歌颂的人们的灵魂,快来支持我、援助我吧!
把世界上的谎言和腐蚀人心的乌烟瘴气给我赶远点吧!您
啊!我的上帝!让我写出几句美好的诗句,以此向我自己
证明,我并非是卑劣的人;我并不比我所轻蔑的人更低贱。
 --------------------
  ① 在西方,钥匙在锁孔里转一圈,保姆仍可以进去;
如果转两圈,除了主人外,任何人也不能把门打开。
 --------------------
 理想藏书 Hesse键盘录入
 转载请保留,谢谢!